Тем вечером я начала читать Евангелие.
«Акушерки Святого Раймонда Нонната», «Сент-Раймондские акушерки» – это псевдоним. Я назвала их так в честь святого Раймонда Нонната, покровителя акушерок, акушеров, беременных, рожениц и новорождённых. Он появился на свет в Каталонии в 1204 г. посредством кесарева сечения (non natus по-латыни значит «не рождённый»). Его мать, что неудивительно, умерла при родах. Он стал священником и умер в 1240 г.
Около 32 килограммов.
Около 188 сантиметров.
Примерно соответствует российскому размеру 43,5.
Около 76 килограммов.
Цитата из законопроекта «О регистрации акушерок» (1890 г.), из речи, произнесённой членом парламента Чарльзом Брэдлоу (см.: За голубой дверью // История Королевской коллегии акушерства. С. 23).
До 1971 года гинеей называли сумму в 1 фунт (тогда равнялся 20 шиллингам) и 1 шиллинг.
От англ. grace – «милость», «Божий дар» и miracle – «чудо».
2,27 килограмма.
«Lyons Corner Houses», сеть заведений, организованных компанией Дж. Н. Лайонса и объединявших в одном здании кафе, парикмахерскую, телефонную службу и другие сервисы.
Соответствует 40 °С.
Ярд примерно соответствует 91 сантиметру, фут – 30 сантиметрам.
Carol (англ.) – рождественское песнопение.
Примерно 2,5 килограмма.
Примерно 12,7–15,2 сантиметра.
Чуть меньше 150 сантиметров.
Из «Оды соловью» Джона Китса.
Да. Малыш (исп.).
Примерно 91 литр.
Из стихотворения «Сон и поэзия» Джона Китса.
В то время 1 фунт стерлингов приравнивался к 20 шиллингам, 1 шиллинг – к 12 пенсам.
YWCA, сокращение от Young Women's Christian Association (англ.) – Молодёжная женская христианская ассоциация.
Около 91,5 сантиметра.
Как уже было сказано, в то время фунт равнялся 20 шиллингам или 240 пенсам.
Около 46 сантиметров.
Порядка 20–30 сантиметров длиной и 2,5 шириной.
Около 4,5 метра.
Около 91 сантиметра.
Чуть более 2 метров.
Примерно 4,2 килограмма и 56 сантиметров.
Улица в лондонском Сити, где располагались редакции крупнейших британских газет.
39 °C.
Около 1,8 килограмма.
680 граммов.
Ребёнок. Мой ребёнок. Где мой ребёнок? (Исп.)
Ребёнок очень маленький (исп.).
Мой ребёнок, мой дорогой ребёнок (исп.).
Примерно 1130 миллилитров (предельно допустимым объемом кровопотери при родах считается 400 миллилитров).
Он умрёт! Умрёт! (Исп.).
Если не этого сделать, он умрёт (исп.).
Он остается со мной. Он не умрёт (исп.).
Приблизительно 482 грамма.
Примерно 2,95 килограмма.
Allegro con fuoco (лат.) – музыкальный темп, «быстро, с огнём».